Перевод с иностранного языка в целях информации
- slepmehanik
- Администратор
- Сообщения: 5105
- Зарегистрирован: 28 апр 2012, 17:05
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Перевод с иностранного языка в целях информации
......10......
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
- slepmehanik
- Администратор
- Сообщения: 5105
- Зарегистрирован: 28 апр 2012, 17:05
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Перевод с иностранного языка в целях информации
...11.....
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
- slepmehanik
- Администратор
- Сообщения: 5105
- Зарегистрирован: 28 апр 2012, 17:05
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Перевод с иностранного языка в целях информации
...12.....
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
- slepmehanik
- Администратор
- Сообщения: 5105
- Зарегистрирован: 28 апр 2012, 17:05
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Перевод с иностранного языка в целях информации
...13....
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
- slepmehanik
- Администратор
- Сообщения: 5105
- Зарегистрирован: 28 апр 2012, 17:05
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Перевод с иностранного языка в целях информации
...14....
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
- slepmehanik
- Администратор
- Сообщения: 5105
- Зарегистрирован: 28 апр 2012, 17:05
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Перевод с иностранного языка в целях информации
...15....
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
- slepmehanik
- Администратор
- Сообщения: 5105
- Зарегистрирован: 28 апр 2012, 17:05
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Перевод с иностранного языка в целях информации
...16...
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
- slepmehanik
- Администратор
- Сообщения: 5105
- Зарегистрирован: 28 апр 2012, 17:05
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Перевод с иностранного языка в целях информации
..17....
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
- slepmehanik
- Администратор
- Сообщения: 5105
- Зарегистрирован: 28 апр 2012, 17:05
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Перевод с иностранного языка в целях информации
...18....
надеюсь,что вы поддержите это начинание...У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
- Hohner
- Администратор
- Сообщения: 1232
- Зарегистрирован: 28 апр 2012, 15:18
- Откуда: Сталинград
- Контактная информация:
Re: Перевод с иностранного языка в целях информации
Андрей, интереснейшая тема! Я поискал в нашем каталоге листовки с данными текстами, но, к сожалению, безуспешно. Есть масса похожих образцов, которые, вероятно, идут где-то близко в серии, "рука об руку". Стихов Эриха Вайнерта у нас, к сожалению, всего пара.
Возможно, конечно, я что-то пропустил, стоит перепроверить.
Буду следить за обновлениями темы. Такие официальные переводы были бы незаменимы: они позволяют не гадать о содержании, экономят массу усилий на перевод текста.
Также они, думаю, способны подхлестнуть интерес к советским листовкам на немецком языке, которые не пользуются большим успехом у наших коллекционеров, чего греха таить - из-за незнания немецкого языка. Хотя стоит заметить, что в них содержится немало интересной информации, в т.ч. и об отдельных немецких соединениях.
Возможно, конечно, я что-то пропустил, стоит перепроверить.
Буду следить за обновлениями темы. Такие официальные переводы были бы незаменимы: они позволяют не гадать о содержании, экономят массу усилий на перевод текста.
Также они, думаю, способны подхлестнуть интерес к советским листовкам на немецком языке, которые не пользуются большим успехом у наших коллекционеров, чего греха таить - из-за незнания немецкого языка. Хотя стоит заметить, что в них содержится немало интересной информации, в т.ч. и об отдельных немецких соединениях.
Нужно быть очень храбрым человеком, чтобы быть трусом в Советской армии.