Re: Помогите определить номера оистовок
Добавлено: 24 окт 2017, 10:26
Не за что))
Насчет лексики листовок: немцы вообще достаточно редко применяли слово немецкий". В основном "германский", тем самым подчеркивая принадлежность именно к государству - Великой Германии.
Поскольку данный лист делался явно на скорую руку "на коленке", причем неизвестно, кто писал русский текст - хиви под присмотром немцев, стремившийся выслужиться (или просто, кстати, человек зрелого возраста - до революции, в ходе ПМВ часто говорили именно "германцы"), эмигрант-зондерфюрер или же немец с неплохим знанием русского языка, изучивший его еще в "старорежимный" период - причин может быть много.
Стандартная, "ОКВ"-шная форма пропуска, в которой выверялось каждое слово, здесь не применяется. А в местных выпусках можно было писать что угодно и как угодно. Слово "политсостав" - не исключение. Оно, кстати, ближе к красноармейскому канцелярскому языку, чем общее литературное "политработники".
Насчет лексики листовок: немцы вообще достаточно редко применяли слово немецкий". В основном "германский", тем самым подчеркивая принадлежность именно к государству - Великой Германии.
Поскольку данный лист делался явно на скорую руку "на коленке", причем неизвестно, кто писал русский текст - хиви под присмотром немцев, стремившийся выслужиться (или просто, кстати, человек зрелого возраста - до революции, в ходе ПМВ часто говорили именно "германцы"), эмигрант-зондерфюрер или же немец с неплохим знанием русского языка, изучивший его еще в "старорежимный" период - причин может быть много.
Стандартная, "ОКВ"-шная форма пропуска, в которой выверялось каждое слово, здесь не применяется. А в местных выпусках можно было писать что угодно и как угодно. Слово "политсостав" - не исключение. Оно, кстати, ближе к красноармейскому канцелярскому языку, чем общее литературное "политработники".