Не за что))
Насчет лексики листовок: немцы вообще достаточно редко применяли слово немецкий". В основном "германский", тем самым подчеркивая принадлежность именно к государству - Великой Германии.
Поскольку данный лист делался явно на скорую руку "на коленке", причем неизвестно, кто писал русский текст - хиви под присмотром немцев, стремившийся выслужиться (или просто, кстати, человек зрелого возраста - до революции, в ходе ПМВ часто говорили именно "германцы"), эмигрант-зондерфюрер или же немец с неплохим знанием русского языка, изучивший его еще в "старорежимный" период - причин может быть много.
Стандартная, "ОКВ"-шная форма пропуска, в которой выверялось каждое слово, здесь не применяется. А в местных выпусках можно было писать что угодно и как угодно. Слово "политсостав" - не исключение. Оно, кстати, ближе к красноармейскому канцелярскому языку, чем общее литературное "политработники".
Помогите определить номера оистовок
- Hohner
- Администратор
- Сообщения: 1232
- Зарегистрирован: 28 апр 2012, 15:18
- Откуда: Сталинград
- Контактная информация:
Re: Помогите определить номера оистовок
Нужно быть очень храбрым человеком, чтобы быть трусом в Советской армии.
Re: Помогите определить номера оистовок
Все понятно, спасибо за информацию!
Поковырялся, нашел еще "германцев" на серии N(mot.) и на AS. Значит еще где-то должны быть.
Поковырялся, нашел еще "германцев" на серии N(mot.) и на AS. Значит еще где-то должны быть.
Re: Помогите определить номера оистовок
Вот ещё собрат представленной листовки. Пропуск и оформление идентичен, но номер прописной.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
- slepmehanik
- Администратор
- Сообщения: 5105
- Зарегистрирован: 28 апр 2012, 17:05
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Помогите определить номера оистовок
Валер, а такой у меня нет Кстати, вот еще одна из причин сложности атрибутации листовок... 108-я листовка от 9.8.1942 года, а твоя 31153 от 1.1943 года...Если учесть, что серия местечковая, то выходит за четыре месяца немцы налепили свыше 31000 листовок! Это просто не реально. Значит, серий с подобным пасершайном было несколько. Н....да
Re: Помогите определить номера оистовок
А код может быть составной как на многой атрибутике Рейха?
Например, на подсумках и многих штыках номера состояли из номера части, даты и порядкового номера.
Помогите расшифровать немецкую надпись на пропуске.
Уж больно витиеватая надпись. Не все буквы понятны.
Например, на подсумках и многих штыках номера состояли из номера части, даты и порядкового номера.
Помогите расшифровать немецкую надпись на пропуске.
Уж больно витиеватая надпись. Не все буквы понятны.
Re: Помогите определить номера оистовок
Поддерживаю. Слабо верится (а если честно, не верится вообще) в такой астрономический тираж. Также у листовки, показанной несколькими сообщениями выше номер отличается не только большим кол-вом цифр с добавлением месяца и года, но шрифтом, которым номер набит. Поэтому пока приходит 2 варианта развития событий: функционировали несколько независимых, но через чур похожих между собой в оформлении и дизайне пропусков серий, либо действовала одна типография, по неясным причинам кардинально сменившая нумерацию выпускаемой агит-продукции...108-я листовка от 9.8.1942 года, а твоя 31153 от 1.1943 года...Если учесть, что серия местечковая, то выходит за четыре месяца немцы налепили свыше 31000 листовок! Это просто не реально. Значит, серий с подобным пасершайном было несколько. Н....да
- Hohner
- Администратор
- Сообщения: 1232
- Зарегистрирован: 28 апр 2012, 15:18
- Откуда: Сталинград
- Контактная информация:
Re: Помогите определить номера оистовок
Позволю вставить пять копеек)) На мой взгляд, листовка, показанная Валерой - из совершенно другой серии другого издателя. Все их, конечно же, роднит способ изготовления (стеклограф) и рукописное исполнение, но - обратите внимание на "курицу" в форме пропуска - для первых двух листовок она одинаковая, а на листовке Валеры существенно отличается.
Нужно быть очень храбрым человеком, чтобы быть трусом в Советской армии.
Re: Помогите определить номера оистовок
Да там все то же самое, что и на русском, по большому счету, только нет упоминания про действие пропуска до конца войны. как то так.Помогите расшифровать немецкую надпись на пропуске.
Уж больно витиеватая надпись. Не все буквы понятны.